La CPLP (Comunidad de Países de Lengua Portuguesa y el Programa Ibermúsicas firmaron el día de hoy en Lisboa un acuerdo de cooperación

El día 21 de mayo, en el Palácio do Conde de Penafiel, Lisboa, sede central de la CPLP (Comunidade dos países de língua portuguesa), en el marco de las actividades conmemorativas del 5 de mayo, Día Mundial de la Lengua Portuguesa, se llevó a cabo el acto de firma del convenio entre el Programa Ibermúsicas y la CPLP.

Participaron del acto Zacarias Albano da Costa, Secretário Executivo da CPLP; Eulícia Esteves, Presidenta del Programa Ibermúsicas y Directora de Música de FUNARTE, órgano que representa a Brasil en el Programa y Américo Rodrigues, Director Geral das Artes de la  DGARTES de Portugal.

Luego se dio lugar a una conferencia pública entre João Ima-Panzo, Director de Acción Cultural y Lengua  Portuguesa de la SECPLP, Eulícia Esteves, Américo Rodrigues y los artistas invitados: Miroca Paris de Cabo Verde e Karyna Gomes da Guinea-Bissau.

La artista invitada y el artista invitado, ambos ganadores de los concursos del Programa Ibermúsicas, realizaron sendas presentaciones musicales en el marco del evento.

Esta colaboración entre Ibermúsicas y la CPLP marca el inicio de la creación de muchas oportunidades nuevas  para los músicos de los países de habla portuguesa. La primera propuesta que surge de este acuerdo es una convocatoria de Ibermúsicas especialmente destinada a artistas de los países de la CPLP.

Música, cultura, lengua y cooperación son conceptos que nos unen profundamente. El Programa Ibermúsicas, a través del Proyecto Especial conjunto entre la DGArtes (Dirección General de las Artes) del Ministerio de Cultura de Portugal, FUNARTE (Fundación Nacional de las Artes) de Brasil y la CPLP (Comunidad de Países de Lengua Portuguesa), propone una convocatoria con el objetivo de resaltar los lazos de unidad que surgen de la diversidad musical de los países de lengua portuguesa.

El objetivo de esta propuesta es construir puentes de cultura y cooperación entre América Latina, Europa, África y el Sudeste Asiático, dándole un carácter multilateral y pluricontinental que reduzca las distancias físicas entres los países que tienen a la lengua portuguesa como patrimonio de promoción cultural.

Artistas musicales, investigadores, compositores y otros agentes culturales vinculados a la música de Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental están invitados a participar con propuestas de cooperación cultural en las categorías presentadas en las bases de la convocatoria.