El dúo integrado por los hermanos Alonso Arreola en bajo y Chema Arreola en batería, unidos al poeta indígena Mardonio Carballo y con la colaboración del videasta Rogelio Aguilar llevan adelante un trabajo de “poesía extendida” trayendo al presente una de las más hermosas lenguas de latinoamérica: el náhuatl, poniéndola en diálogo con un discurso sonoro lúdico y universal.
El náhuatl, que fue la lengua franca del imperio azteca, actualmente es la lengua nativa con mayor cantidad de hablantes en México. Es utilizada por más de un millón y medio de personas y está considerada una de las lenguas más hermosas del mundo; su propio nombre deriva de “sonido claro o agradable”.
Arreola + Carballo es un power trío sin guitarra en el cual ese rol está ocupado por Mardonio Carballo quien escribe y canta en náhuatl, su lengua nativa y también en castellano.
Gracias al apoyo de Ibermúsicas, entre abril y mayo de 2015, el trío viajó a Argentina y a Paraguay para realizar varias presentaciones. La más significativa fue la ofrecida en la primera edición del Festival de Música en Lenguas Originarias en El Cruce, Formosa, Argentina donde Arreola + Carballo además del concierto también brindó clases y conferencias.
La provincia de Formosa es parte de un inmenso litoral compartido por Argentina, Paraguay, Uruguay y Brasil. Es ésta la zona del Cono Sur en la que se observa una enorme expansión de la lengua guaraní hablada por cerca de ocho millones de personas.
El Festival de Música en Lenguas Originarias se constituyó rápidamente en un evento hermanador de pueblos que reunió al público con el objeto de plasmar y compartir el relato ancestral que vincula a todo el continente a través de la gastronomía, la música y los libros. Hubo cantos en guaraní con Víctor Riveros de Paraguay; rock, poesía y hip hop en Náhuatl con Arreola + Carballo de México; cantos y cuentos ancestrales con Ema Cuañeri, Mirna Paulo y la nueva canción wichí y el músico y poeta mapuche Fabio Inalef, todos éstos de Argentina. A la vez hubieron encuentros de editores de libros en lenguas originarias que compartieron sus experiencias y una feria de gastronomía regional con talleres de capacitación sobre innovación en comidas típicas.
También Arreola + Carballo fue parte de la programación artística de las ferias del libro de Argentina y de Paraguay. Ese año México fue el país invitado de honor a la Feria del Libro de Buenos Aires.
“Nuestras funciones y actividades en Argentina y Paraguay nos llevaron a crear nuevas redes, sociedades y audiencias, algo que celebramos porque México vive momentos de incertidumbre y violencia y nuestra propuesta artística, si bien manifiesta ese reflejo, también muestra un mundo estético diferente, más positivo”.
En referencia a la experiencia de haber trabajado con Ibermúsicas, nos dicen: “…algo verdaderamente positivo, pues a diferencia de otros apoyos sus procedimientos y trato son diáfanos y claramente humanos. Les estaremos agradecidos siempre por su labor por la cultura en un momento en donde la movilidad representa enormes obstáculos.”