Llega el lanzamiento oficial de las canciones de Guaraní Puraheí de Paraguay

La propuesta “Guaraní Purahéi- Ava Ñe´ë, la Lengua Nativa, con Historia y Cultura” consistió en producir un material discográfico y audiovisual pedagógico – didáctico, con temas musicales inéditos en lengua Guaraní, traducidas al español, dirigido a los niños y niñas de Paraguay y de toda Iberoamérica, con el objeto de difundir esta lengua ancestral latinoamericana y que sea reconocida en el mundo; en gratitud a los originarios que poblaron estas tierras y legaron su historia y su cultura, sus costumbres y sus tradiciones para que  permanezcan vivas por siempre.

 

El guaraní, lengua nativa del Paraguay, es conocido como “ava ñe’ẽ” designación que le fue dada por los mismos guaraníes, para distinguirlo de la lengua del conquistador, que significa “la lengua del hombre de la raza, la lengua por excelencia”.

 

El guaraní, hablado por aproximadamente el 90% de la población paraguaya, fue la primera lengua indígena americana en alcanzar el estatus de idioma oficial. Desde la Independencia, fue utilizado en las diversas instancias gubernamentales, hasta el final de la Guerra de la Triple Alianza cuando llegó a prohibirse su uso. Durante la Guerra del Chaco se utilizó como un recurso de guerra, fue la lengua principal en el Ejército paraguayo. A partir de la Constitución de 1967, la lengua guaraní es reconocida como lengua nacional y el castellano la lengua oficial de la República del Paraguay. Con la promulgación de la Constitución del 1992, ambas lenguas están declaradas oficiales. Actualmente es también uno de los idiomas oficiales del Mercosur.

 

Es la lengua nativa de los guaraníes, denominación de los pueblos originarios de la zona. Sus variantes modernas, como el guaraní paraguayo y el guaraní correntino (perteneciendo ambas subvariedades, a la variedad conocida como «guaraní criollo», la cual tiene sus orígenes en la misiones jesuíticas guaraníes), poseen un amplio uso entre poblaciones mestizas, y no indígenas propiamente dichas. En la América precolonial, fue habitualmente empleado por pueblos que vivían al este de la Cordillera de los Andes, aproximadamente desde el mar Caribe hasta el Río de la Plata. El Yopará -mezcla de este idioma con el español- es muy común actualmente.

 

Las lenguas indígenas son un legado invaluable de conocimientos ancestrales, por ello se debe defender el derecho de los pueblos indígenas a hablar sus idiomas y respetar sus formas de vida. Paraguay es un país único en el que la gran mayoría de los ciudadanos puede comunicarse en una lengua indígena (guaraní) a todos los niveles .

 

Las lenguas son el vehículo que utilizamos para comunicarnos y están íntimamente ligadas a nuestra cultura, nuestra historia y nuestra identidad. Casi la mitad de las 6700 lenguas que se calcula que hay en el mundo, en su mayoría lenguas indígenas, están en peligro de desaparecer. Con cada lengua que desaparece, el mundo pierde un acervo de saber tradicional”(António Guterres- Secretario General de la ONU).

 

 

Jueves 25 de agosto, 19:30, Auditorio Paraná, Paraguay